Dire "Merci" pour des sous-titrages codés de qualité : un changement prometteur pour favoriser l'accès

Auteurs-es

  • Cheryl Green New Day Films

DOI :

https://doi.org/10.15353/cjds.v10i2.801

Résumé

Malgré les demandes constantes des cinéastes et des militant·es sourd·es et malentendant·es d’inclure des sous-titres de qualité dans tout contenu vidéo, de nombreux cinéastes entendant·es continuent d’ignorer le besoin et le but d’ajouter des sous-titres. Pour plusieurs d’entre eux, des biais implicites les poussent à exclure l’accessibilité de leurs budgets et de leurs films. Ces biais incluent l’idée que le nombre d’utilisateurs et d’utilisatrices de sous-titres n’est pas suffisant pour que ce soit une option viable, des craintes que les sous-titres menacent l’esthétisme des images vidéos en couvrant une partie de l’écran et l’attitude audiste selon laquelle le niveau et la qualité de la transcription du dialogue parlé doivent être adéquats. L’auteure est sous-titreuse et cinéaste entendante. Dans cet essai, elle réfléchit à la façon dont elle milite pour l’accessibilité des films par les sous-titres. Elle décrit sa stratégie, son cadrage de la « zone utile de l’écran » et les réponses des cinéastes au sujet des sous-titres, y compris les remerciements reçus de la part de certain·es et qui donnent de l’espoir pour l’avenir. Les sous-titres de qualité sont mis en contraste avec les terribles sous-titres générés automatiquement par YouTube et par les entreprises proposant des services à prix réduit. L’auteure envisage une stratégie qui se concentrerait sur l’invitation à l’accès plutôt qu’une stratégie axée sur la conformité où un film est sous-titré uniquement lorsque le cinéaste apprend qu’il doit se conformer à cette exigence en matière d’accessibilité.

Biographie de l'auteur-e

Cheryl Green, New Day Films

 Cheryl Green, MFA, MS is a captioner, audio describer, multi-media digital artist, a 2017 AIR New Voices Scholar, 2020 DOC NYC Documentary New Leader, and Digital Operations Lead and a Member-Owner at New Day Films. She brings her lived experience with multiple invisible disabilities to creating accessible media that explores politically- and culturally-engaged stories from cross-disability communities. She reported and produced one episode for the Peabody-nominated Season 2 of 70 Million. Find her TBI-related short films on BrainLine.org. She captions and audio describes films for Kinetic Light, Superfest, and Cinema Touching Disability, among others, and leads workshops for artists and museums on arts accessibility. Visit her website at www.WhoAmIToStopIt.com.

Publié-e

2021-10-08

Comment citer

Green, C. (2021). Dire "Merci" pour des sous-titrages codés de qualité : un changement prometteur pour favoriser l’accès. Revue Canadienne d’études Sur Le Handicap, 10(2), 255–268. https://doi.org/10.15353/cjds.v10i2.801